로고

사이트 내 전체검색
전체검색 닫기
양양문화원
HOME 문화원소식
  • 자료실
  • 蘘陽의 漢詩
  • 자료실

    정명 6백년 미래를 잇는 양양문화원

    蘘陽의 漢詩

    309. 8월 8월 19일 오세암을 방문하여 (訪五歲庵 同月卄九日) / 매곡(梅谷) 오윤환(吳潤煥)

    페이지 정보

    조회 27회

    본문

    흰 구름 깊은 곳에 신선 암자 있으니 

    산악의 형세 험하나 멀리 남쪽이 트였네 

    권역안에 진형이 걸렀으니 그 오세암이고 

    경쇠에 유적이 달렸으니 이는 삼연이라네 

    가을 빛 어여쁘니 서리 나무에 침노했고 

    하늘 빛 얻으니 물은 못에 가득하네

    고상한 선승의 정성스런 뜻 많음 감사 하는데 

    나에게 구술 열매주니 맛이 담박하고 달구나


    白雲深處有仙庵 

    岳勢層峻遠坼南 

    掛眞形其歲五

    磬懸遺蹟是淵三 

    堪憐秋色霜侵樹 

    許得天光水滿澤 

    爲謝高禪多款意 

    饋吾珠實味淸甘

     

    『梅谷遺稿』