63. 其七 / 梅月堂 金時習 현산의 꽃떨기를 노래함(詠峴山花叢) 二十首
페이지 정보
조회 23회
본문
바람에 많은 점 날려 정녕 사람 근심하게 하고
병이 많다고 술 마심을 싫어하지 마라
소능(少陵)의 좋은 말 없는 걸 내가 꾸짖어서
한번도 곡강(曲江-당나라 장안에 있는 못)의 봄에 상대하질 않았네
風飄萬點政愁人
莫厭傷多酒入唇
我罵少陵無好語
不曾相對曲江春
-
- 이전글
- 62. 其六 / 梅月堂 金時習 현산의 꽃떨기를 노래함(詠峴山花叢) 二十首
- 25.03.02
-
- 다음글
- 64. 其八 / 梅月堂 金時習 현산의 꽃떨기를 노래함(詠峴山花叢) 二十首
- 25.03.02