[한시] 讚襄陽秋色(찬양양추색) - 士川 朴相亨(사천 박상형)
페이지 정보
조회 40회
본문
天高馬膩節三秋 (천고마이절삼추) 하늘이 맑고 말이 살찌는 삼추 절기에
五色丹楓繞嶺頭 (오색단풍요령두) 오색 단풍이 영마루를 둘렀네.
松栮多生多好樂 (송이다생다호락) 송이가 많이 나니 모두가 즐거워하고
鰱魚滿溯滿欣流 (연어만소만흔유) 연어가 가득 오르니 다들 기뻐하네.
荻花瑟瑟淸颸動 (적화슬슬청시동) 억새꽃은 쓸쓸한 바람에 소리 내며 흔들리고
鴻雁嗈嗈碧落遊 (홍안옹옹벽락유) 기러기는 옹옹 울면서 푸른 하늘에서 노니네.
沃野島坪豊稔裏 (옥야도평풍임리) 기름진 도평 뜰에는 풍년이 들었는데
山河淅瀝白雲收 (산하석력백운수) 소슬한 산하에는 흰 구름만 가득하구나.
士川 朴 相 亨 (사천 박상형)
-
- 이전글
- [한시] 讚襄陽秋色(찬양양추색) - 看山 金亨來(간산 김형래)
- 25.01.26
-
- 다음글
- [한시] 讚襄陽秋色(찬양양추색) - 瑞潭 崔鍾學 (서담 최종학)
- 25.01.26